lunes, 29 de octubre de 2012

Análisis: Mario Kart 7

En fin, hace mucho tiempo en uno de mis viejísimos foros idee una forma de entretenimiento que consistía mediante una plantilla específica, que los usuarios pudiesen hacer sus propias críticas personales de videojuegos, series o películas en general, de tú a tú, y desde muchos puntos de vista. Que es posible que revistas se pongan de acuerdo para poner en la gloria a un juego que a los jugadores le ha defraudado mucho.

Comenzaré con la primera que cree de mi parte, que trata de Mario Kart 7.
Ojalá hubiese alguna forma de hacer llegar estas críticas al foro dónde estoy (enlace abajo). Supongo que después de la mudanza haré una sugerencia como dios manda.


Pedazo de 3DS XL

Primero que conste que me parece una tontería que comencemos tan pronto las versiones ''Lite'' de la 3DS, y menos aún un modelo 'XL'. Si la 3DS normal a veces me cuesta agarrarla (se ve que tengo las manos pequeñas), no me quiero ni imaginar como debe de ser coger una de esas gigantescas.

¿A qué es bonita? ¡3DS XL Charizard! Pero solo en Japón y por Sorteo, y costaría 192€ en cambio de moneda.

...
Pero, ¿por qué siempre Charizard o Pikachu? xD

Ham-ham Rom

Bueno, uno de mis animes favoritos, aún a mi edad, es Hamtaro, aunque reconozco que para haber comenzado una nueva temporada el año pasado (o el anterior, no estoy muy segura) a penas lo estoy siguiendo, ya que el nuevo diseño de los hámsters y que sea en animación por ordenador (y no anime entero) ha hecho que pierda mi interés hacía los nuevos =(

Eso no es lo importante ahora.
Los juegos de Game Boy Advance de Hamtaro son de lo mejorcito que se ha visto en dicha consola. Y no lo digo yo porque me encanten, buscar algunos análisis (imparciales claro, no os pongáis a buscar análisis de gente que lo odia a más no poder) y podréis ver las buenas críticas que poseen los juegos, aunque tienen razón.

Los detalles muy bien conseguidos y muy cuidados, los hámsters bien conseguidos, y las historias divertidas y adictivas, sobre todo si te gusta su universo.

Pues bien, uno de mis sueños del futuro es poder crear mi propio fanrom de Hamtaro, con gráficos similares a Ham-Ham Games:






¿Véis lo que quiero decir? Estas son pocas, pero por internet no encontraba ninguna mejor. Al menos, la segunda muestra que los hámsters pueden tener gran variedad de animaciones y que sobre todo, expresiones diferentes dependiendo de sus sentimientos actuales.

Pues mi idea era hacer un juego de Hamtaro con esos gráficos al estilo MySims y Animal Crossing, pero con su universo y sus lugares comunes (Pico Sol, Mansión Boo, La Jungla, Ham-Ham Club), y de alguna forma, meter 'eventos especiales' que serían los acontecimientos de otros juegos, como los JJOO (Ham-Ham Games, el juego mostrado antes), o el propio Rompecorazones.

Es por eso que estoy ideando multitud de ham-hams nuevos e intentando hacer sprites de otros antiguos que aún no tengan. ¡Pero no sé nada de photoshop!

El único que hice fue a Paint y la verdad es que me salió hasta mal, y eso que solo edité el sprite original de Hamtaro. También deseo hacer los sprites porque pronto en uno de los foros dónde estoy (se encuentra en 'Quesos con Futuro' abajo) iba a abrir su club oficial de Hamtaro, y quiero hacer cosas especiales con ellos.

Si alguien quiere ayudarme, sabe o le ha pedido a alguien que puede ayudarme, ¡por favor, que contacte conmigo! =<








Aún no sé los nombres...

Después de haber estado todo el fin de semana sin apenas tocar el ordenador, desconectó un momento para  comentar las novedades y de paso lo sucedido con Darker Than Black.

Este sábado fuimos a comer a casa de mis padres y al regresar vimos dos o tres capítulos por la tarde/noche. ¡Pero aún no sé los nombres! ¿Seguirá siendo Lee el nombre del protagonista? Me confundieron bastante porque también le llamaron 'Hien' o algo así. Luego estaba mi personaje favorito que es un gato (su poder es cambiar de cuerpo, pero solo el animal, y al parecer al perder el cuerpo original un contratista ya se deshace de su pago habitual (un día explicaré mejor de que va)) negro, muy gracioso. En un principio le llamaba 'Hernández', y luego 'Mao'. Tengo un buen cacao en la cabeza (podría mirarlo en Google pero por una vez que no quiero ver Spoilers....). Luego tenemos a la Doll (Médium) de pelo gris que les acompaña, que se llama Yen. Este nombre es fácil de recordar porque es la moneda Japonesa.

Mi otro personaje favorito es la inspectora de policía. Si mi memoria no me falla, se llama Mizuki (o Misuki, mi chico y yo estamos peleones con este nombre) Hanariki o algo así. De todas formas, comienza a darse más forma que nunca al anime.

Ayer por desgracia no lo vi. Aprovechamos para preparar una mochila con las consolas para la mudanza entre otras cosas y luego jugamos a Pokémon. Eso y que vimos la primera temporada de la serie mientras estábamos jugando. Me gusta, dónde va a parar, pero la comparo con capítulos que vi hace poco de las nuevas temporadas y le da mil vueltas... demasiadas vueltas.

viernes, 26 de octubre de 2012

Mi odio hacia el anime... y un rayo de esperanza

Es extraño. Hace años me gustaba mucho el anime, precisamente en la época de Fox Kids, dónde se podía ver Digimon, Hamtaro, Pokémon, Shaman King, Bobobo, One Piece, Medabots, y parecidos, más aquella tan antigua y famosa de Ranma 1/2, Dr. Slump o Detective Conan.

Con el paso de los años el anime me repugnia. Tendré un gusto 'chapado a la antigua', pero soy una persona que no soporta los desnudos, ecchi, por muy ligero que sea. También soy una persona que odia los clichés/estereotipos, siempre son personalidades y personajes que me dan un asco tremendo (la típica chica que se atreve a todo o que no puede romper un plato ella sola, o el pervertido que saca fotos a las bragas de sus compañeras de clase, por ejemplo).

Desgraciadamente, según iban pasando los años y viendo el panorama solo veía estereotipos y algunos ligeros toques ecchi (por no decir enteros) en todos los animes que iban apareciendo en la faz de la tierra. Además, soy una persona cuyas voces japonesas me son muy irritantes y no soporto como se expresan (para mi solo se libran cantando, ejem), además de que lo hacen con gritos y también con estereotipos: a cada protagonista femenina siempre le ponen la misma voz de niña pequeña chillona.

Ambos motivos me han hecho que le tenga manía al anime y al manga actual, ya sea por los estereotipos, las voces o directamente que la trama no me llama en absoluto. Se puede decir que desde que vi Bobobo ya nada me interesa, pero me he dado cuenta que no es así. Estoy abierta a ver nuevos animes aunque ya no sea un hobby o un interés importante en mi vida, pero no encuentro los adecuados para mi.

Me gustan todo tipo de géneros, salvo claro está, ecchi, hentai, yaoi, yuri y cosas que traten de mafias o sean demasiado serias (seinen).

Entre mis gustos están Magical Doremi (chicas mágicas/kodomo), Bobobo (shonen y comedia, mi favorita por encima de todo), Ranma 1/2 (creo que es la única con un ligero toque que me gusta), Digimon (de la primera a la tercera), Pokémon (primera temporada), Dr. Slump, Hamtaro, Medabots, Monster Rancher, Duel Masters...

Incluso Detective Conan me gusta, pero actualmente no tengo demasiadas ganas de ver capítulos o continuarme la serie. En su momento también me gustó One Piece, pero después de la saga de Alabasta, se me hizo muy pesado verlo, sintiendo que metían tres capítulos seguidos de lo mismo que no avanzaban siendo de único relleno...

Pues, aún cuando el anime quiero mantenerlo lejos de mi, quedamos mi chico y yo en ponernos a ver alguno nuevo una temporada (tenemos que terminar Gundam, Black Cat y Mirmo Zibang! después). Me puse a buscar y encontré 'Darker Than Black', un anime de acción que solo se centra en la acción de los contratistas y en el protagonista, no sé si hay estereotipos (no me parece que haya ninguno, vamos) o un poquito de enseñar (y de momento lo único que veo que "enseña" es el opening y solo se ve una sombra).

He de decir, que este anime me ha vuelto a ilusionar, no pensé que en la 'época actual', hubiesen animes "normales" y además con una trama que me enganchase. La disfruto el doble porque se encuentra en Castellano, algo que me ayuda mucho. Porque estar leyendo subtitulado la escena, mientras no puedo mirar lo que sucede, me frustra mucho y es otra de las razones por la que ya no veo anime: no lo disfruto.

Eso si, aún no me han quedado claro los nombres de los personajes (¿Lee (lii)?)...

miércoles, 24 de octubre de 2012

Así continuó Bobobo en el manga (Parte 1)

El mal final que tuvo Bobobo en el anime dejó con muy mal sabor de boca a sus fans, siendo la excusa 'chistes escatológicos que afectaban a los niños' en japón la principal causa de que se cerrase la serie. Pero, ¿a caso no hay series en el mismo horario en el que se emitía Bobobo que deberían haberse cerrado antes? ¿Dónde está el problema o la verdadera causa?

Hace poco leí que Bobobo al publicarse en una revista cuyo público principal eran menores de 15 años, podría ser una de las causas de que Bobobo al final no pudiese mantenerse con el éxito alto como han hecho otras más "pretenciosas", como por ejemplo, ShinChan. ¿Un niño enseñando la trompa por la calle y es un salido no lo 'censuran'? ¿No falla algo aquí?

ShinChan ha conseguido mantenerse en lo alto porque no se publicó en principio en publicaciones para niños, al contrario, al estar publicándose en una para una edad superior a los 15 años, aquí no había derecho de queja.

Obviamente así las cosas encajan un poco mejor, y por mi parte me repatea que el autor quisiese ya salir a lo grande en una revista como lo es Shonen Jump, una de las más archiconocidas y famosas de todos los tiempos. Quería verse junto a los grandes de One Piece, Death Note y Dragon Ball, entre otros (a los que a veces hace parodias), pero le salió mal la jugada. Si desde el principio lo hubiese sacado en una revista para una edad un poco más alta (si, independientemente el tipo de mangas que sean OP, DN o Dragon Ball), se hubiese ahorrado esas quejas, aunque claro, a lo mejor no se le hubiese dado tanta fama y no hubiese siquiera llegado a España, ¡pero hubiese tenido a lo mejor un final más alargado!

Ahora vamos a lo importante: el final.
El anime termina en el capítulo 76, dónde Bobobo y los suyos tienen que derrotar al ContraImperio Margarita y a su emperador Hidrato. Pero, ¿cómo lo harán?

Y ahora, se avisa: SPOILERS.

Bobobo, acompañado de los suyos, Pasta de Pescado/Hanpen, Halekulani y Over, marchan hasta la fortaleza dónde el primer contrincante que les espera es Crimson, el de los tres ojos. Las reglas de las "Reglas Oscuras" constan de combatir tres contra tres sin excepciones.

Contra este primer combate luchan Bobobo, Tenosuke y Halekulani. Crimson con un tipo raro absurdo y con otro raro de pelo negro con un ojo cicatrizado (pondría imágenes, pero no tengo, en cuanto pueda subiré alguna presentando el personaje de mejor forma). Crimson tiene la técnica del cine. Si, en efecto, del cine, hacer platós de cine, como un escenario del salvaje oeste con pistoleros disparando por todas partes.

Es curioso descubrir en este combate que cuando Bobobo y Halekulani unen sus fuerzas, crean auténticas combinaciones muy poderosas. Para terminar el combate precisamente Halekulani entra en modo 'loco de dinero' (lo visto contra él en Aleluyalandia), y Bobobo adquiere su dinero y a Tenosuke, creando a Kitenbo, una de las fusiones más locas que existen. ¡Qué usa la técnica del casino y las apuestas! Ya se puede imaginar lo pirado que estará (y lo tramposo que es).

El siguiente combate es contra Love, la peliroja. Todos la recordaremos porque buscaba un 'chico guapo'. Pero se muestra aquí a quién busca en realidad. ¡Tíos cachas! Su escenario de combate es una especie de cinta transportadora dónde hay unos gases que hacen crecer los músculos más de lo necesario. Está un poco pirada...

Tampoco hace falta mencionar, que usa látigo y viste de cuero negro, si, como esos estereotipos tan notables (pero como no, no enseña nada, algo de lo que me enorgullezco de esta serie). Sus acompañantes son 'grasas de músculos' convertidos en duendecillos pequeñitos, que son derrotados en seguida por Don Patch.

Aquí actuan Don Patch, Over e Impredecible. Para derrotarla, Over termina convirtiéndose en Chica Torpedo otra vez (como no, provocado por Tenosuke), que la derrota de un ataque de lo más béstia con torpedos, proyectiles y misiles en general.

El siguiente es posiblemente uno de los más macabros, por no decir, que representa uno de los personajes más macabros y dantescos de todo el universo Bobobo: Byakkyo, el doctor de las sombras, acompañado por otro bicho raro de cara grande y una enfermera.

Byakkyo parece atacar desde la distancia, y hay una explicación lógica: unos extraños muñecos están clavados a su cuerpo y con ellos es como si hiciese vudú a sus víctimas. De la personalidad seria que vimos en el anime, en estos capítulos se convierte en un auténtico psicópata desquiciante que da muy mal rollo. No hace falta decir que los suyos son los capítulos más sangrientos de todos.

En el combate incluso aparece Patchibobo pero es derrotado, aunque principalmente quién combatían era Softon (que tenía 'cuentas pendientes' contra él), Don Patch y Tenosuke. El capítulo en el que fue derrotado fue un especial en '3D' que se publicó en la revista, y te explica que en el manga, no sale igual, obviamente.

El penúltimo antes de encontrarse con Hidrato es el más misterioso de todos, con pelo negro y traje negro: Bebebe. ¿Quién es? ¡El hermano mayor (solo de un año, aunque parezca al revés) de Bobobo! Como era de esperar, tenía que usar algún tipo de poder de pelos, usando las pelambreras, es decir, los pelos de las piernas como látigos.

Bebebe, junto a sus dos ayudantes (uno raro rubio y un poste), parecen tener muchísima ventaja hacia Bobobo (luchando contra Bobobo, Don Patch y Chica Torpedo (creo recordar, al final combaten casi todos)). Bobobo aquí desata un poder llamado 'Poder Fagas' (gafas al revés), con el cuál consigue derrotar a Bebebe, y antes de irse, promete que se volverán a ver.

En el último combate, Hidrato, se demuestra que, el tío que debería de tener más poder de todos, y mejor dicho, uno terrorífico, tiene uno de los más absurdos: ¡¡los pies!! Si, la peste de los pies o hacer cosquillas en los mismos. Me pareció un villano patético en ese momento, además su armadura era un pijama rosa con conejitos blancos... También se descubre que es el hermano desterrado de Bola de Billar IV.

Una vez derrotado, aquí comenzará la última saga de Bobobo, y entre ellos los capítulos finales. El capítulo final ya te indica que habria segunda parte, llamada Shinsetsu Bobobo. Lo malo es que no están los capítulos completos por mucho que se busque en internet.

Esa última saga en la próxima entrega. ¡Estaos atentos!

Sin Sentido 2ªParte: Theatrhythm Final Fantasy

Y volvemos a los 'sin sentido' respecto a los videojuegos.
En la anterior entrada de este tipo comenté que era un sin sentido que el Guild Wars 2, habiendo salido el primero en completo castellano (hasta doblado) y viendo como la gente lo pedía a gritos, que casi no nos llega en español...

En esta ocasión paso a comentar uno de mis videojuegos favoritos musicales, y si, puede parecer monótomo, pero es muy entretenido, y no vengo a hablar del juego en general. Solo la misma pregunta. ¿Por qué no está en castellano?

El juego ha vendido, y mucho, un aniversario de FF no se ve todos los días. De hecho, cuando fui a comprarlo estaba completamente agotado, ¡ni uno! Asi que, de nuevo, la excusa de que 'no habrá mucha gente que lo compre' es más falsa que una pistola de papel con balas de plastelina.

Creí entender que había por aquí una compañía que confirmaba que si que iba a venir traducido. Si te fijas en el juego tampoco es tan profundo ni tiene tanto texto para sulfurar a alguien que vaya a traducirlo. Describir habilidades y menús, y dejando si quieren inglés los 'critial' 'great' 'good' 'all critical' 'perfect chain' y los 'f, e, d, c, b, a y s' para las puntuaciones de las canciones.

No es un juego con un argumento profundo, ni mucho menos, es tan simple como decir que la música de Cosmos ha perdido su brillo por culpa de Caos y que deben recuperarla (es decir, sigue un poco el argumento del Dissidia), ¿es taaaan complicado? Además, sabemos que los FF venden mucho.

Supongo que se debía de esperar teniendo en cuenta la mala racha que tiene Square Enix con España. Ya solo veo que les importamos un bledo, tanto los fans de FF o de los Kingdom Hearts, no suponemos nada para ellos en su mercado y no traducen por gandulería y porque les da igual.

Una lástima, porque hubiese podido disfrutar más del juego, muchísimo más.
A los fans de los FF os gustará, sobre todo por las bandas sonoras exquisitas. Así me han entrado ganas de buscar esos FF y ponerme a jugarlos, incluso los que no conozco.

Sin sentido: Guild Wars 2

Ante nada aclarar que adoro el juego, es el primer MMO que toco (es un género que odio bastante, y a este me enganchó mi novio) y la verdad es que me ha enamorado. Pero obviamente hay unos pequeños problemas. Se debate mucho en los foros lo de 'armas exóticas que no son más geniales que las normales', 'monotomía', y un largo etcétera, pero, ¿que MMO no se libra de eso?

Bueno, exceptuando lo de las armas exóticas, lo prefiero así. No soporto la gente que presume de armas tochoenormes superpoderosas que de un golpe te matan. En este juego esto lo eliminan para que todos sean 'igual' a todos y no haya indiscriminación porque uno mata mucho antes que el otro. Por eso me gusta este MMO (y por eso odiaba el género), además de que la 'santa trinidad', personalmente también me daba mucho asco, y adoro poder ser ranger, melee, tank o sanador al mismo tiempo y pudiendo hacerlo todo yo sola cuando voy a misiones apartadas o de historia, sin depender de nadie, aunque en los eventos, igual, puedo hacer cualquier 'rol' cuando quiera y si es necesario, sin nadie que me obligue a hacer esto u lo otro. Es fantástico.

Ahora, como véis tengo una opinión muy positiva del juego, así que no voy a decir nada negativo del mismo. Solo una pequeña queja.

Al principio Guild Wars 2 NO IBA A SALIR EN ESPAÑOL. Te quedas un poco.... ¿¿QUÉ??
Si te pones a pensar, no tiene ningún sentido, ya que mucha, MUCHÍSIMA gente de España lo estaba esperando y además el primer juego que sacaron vino en completo español.

Así que es eso, UN SIN SENTIDO que el segundo viniese en inglés teniendo tantas personas a la espera (porque vendieron mucho y hasta tuvieron que cancelar temporalmente las ventas) y haber sacado el primero en completo español.

Al final de tanto pedirlo (de no quejarse... sé que ya es 'normal' que los españoles se quejen por todo, pero esto tiene motivos de sobra) lo incluyeron MÁS TARDE, cuando debería de haber sido desde el principio. Además, tampoco está doblado, cuando en el primero también lo doblaron al castellano. ¿Por qué en este no?

No pueden decir que "no iba a venderse mucho" porque eso no es cierto, se han vendido como churros y repito que hasta tuvieron que cancelar temporalmente las preventas/ventas. Podrían haberlo doblado junto a la traducción normal, que aún tenían tiempo de hacerlo por los meses que quedaban.

Casi GW2 nos sale en completo inglés, cuando el primero salió en castellano perfecto. Además, no está del todo traducido, supongo que aún tendrán que sacar más actualizaciones con más traducciones, ya que podemos ver aún muchas frases de los personajes y textos en completo inglés.

Si en España estuviese la ley que tienen ciertos países, la cosa cambiaría. En esos países (creo que uno de ellos es Alemania, pero lo intento buscar en google pero no sé como), todo producto y videojuego tiene que venir EN SU PERFECTO IDIOMA, de ahí que el Guild Wars 2 de esos países hasta se doblen en su idioma, porque si no, no se vende.

¿Sería una forma de vender menos? No, al menos eso creo. Al final lo hicieron sin problema. De hecho, si lo hiciesen con todos los juegos de esa forma (hay que fijarse también por ejemplo en League of Legends, completamente en castellano), habría gente que hasta los compraría más, como es mi caso. Los únicos juegos que me he comprado en inglés han sido uno por error y el segundo porque ya sabía que llegó así, que tampoco tenía sentido y comentaré después (Theatrhythm Final Fantasy).

Muchos de mis motivos para no comprar videojuegos es que no están en mi idioma. Y como yo, hay muchos más.

Disfrutad con Guild Wars 2 y ya comentaré más cosas del juego más adelante.

Futuras Entradas:
-Theatrhythm Final Fantasy
-Diablo 3
-Personajes de Bobobo (Manga, continuación del final del anime)
-Michael Moore y sus Documentales

lunes, 22 de octubre de 2012

Pésame a los RPG Clásicos

Los RPG siempre han sido sinónimo de éxito, además de que, al menos en España, tengan muchísimos fans aunque sean eclipsados por jugadores de los CoD y de los FIFA, haciendo una de estas razones las que hace pensar a los distribuidores que 'un rpg en este país no va a tener éxito, juegan más a los CoD o a los FIFA'.

Un problema que no parece tener mucha importancia, pero cuando se trata de traer al mercado español juegos RPG, ¡nunca llegan! Por ese mismo motivo precisamente. Y si llega, o llega porque se sabe que va a ser un éxito de ventas (como todo aquel juego con el "prefijo" -Final Fantasy en su nombre), o si llega ni siquiera llega traducido (como TWEWY).

Además, el mercado de los RPG's la mayor parte de las veces se queda en Japón y no llega siquiera a América (solo hay que ver el catálogo tan extendido que hay de DS respecto a ese género). Ni siquiera dan una oportunidad a alguno para llevarlo a otros países. Los juegos fijos que suelen sacar fuera del país suelen ser Kingdom Hearts, Final Fantasy, Golden Sun y el famoso Pokémon.

Pero hay veces que ni siquiera nos llega en nuestro idioma, como recientemente el último Kingdom Hearts, cuando, careciendo de sentido esta decisión, todas las anteriores entregas han llegado a España en nuestro idioma y hasta uno de ellos doblado.

También hay que mencionar que hay muchas personas que piden por todo lo alto un 'clásico RPG', combates por turnos, subir de nivel, equipar, aprender magias, mapamundis, escenarios inmensos y mucha exploración. Últimamente el mercado se sobreexplota y satura con los 'ActionRPG', dejando de lado a los combates por turnos que hace años que no se ven (exceptuando claro Golden Sun y Pokémon, pero son un número minoritario) y que la gente pide a gritos.

Ya sea para recordar viejos tiempos o porque les gusta más el género, pero piden a gritos algún juego de este estilo, basado por ejemplo en el sistema de Final Fantasy V.
Así llegamos a una mala noticia del género: Bravely Default Flying Fairy, se anunciaba como un juegazo de cabo a rabo, un RPG en toda regla, también de la casa de los FF más conocidos de todos los tiempos: Square Enix.

El juego iba a ser un sistema clásico de combate por turnos con oficios (como FFV), con sus propias mejoras en los combates, una historia "épica" y unos gráficos encantadores en modelados 3D. Podéis visitar Esta Página para conocer datos del juego. Añadir el título en el buscador y que se os hagan los dientes largos de como iba a ser el juego.

Parece ser que la propia compañía afirmó que el juego no saldría siquiera a América, aún a sabiendas de que hay muchísima gente que lo está pidiendo. Hay que olvidarse de que, si al final sale de Japón, llegue a España en nuestro idioma. Ha sido un duro golpe para los que esperaban el juego, aunque muchos se conforman con jugarlo en inglés.

Seguramente hubiese sido uno de los mejores RPG's por turnos de la nueva generación del género, pero el idioma es un pequeño bache que hará a algunas personas que al final no lo compren ni en inglés (como servidora). Ocurrió lo mismo con Theatrhythm Final Fantasy, que si bien era por el 25Aniversario, ¿por qué no traducirlo sabiendo que mucha gente se haría con él? ¿Si todos los FF han salido en el mercado en español, por qué no traducir éste? Tampoco es que tenga demasiado texto, así que aquí la excusa 'plena vagancia' es la vía disponible.

También es muy triste que juegos casuales que casi nadie compre y/o no gusten a nadie vengan aquí totalmente traducidos y se muestren como si fuesen lo más de lo más en las tiendas de videojuegos, cuando son un bodrio o será de jugar tres días y de nuevo vuelta a la estantería. O se arrepentirán de comprarlo, hay de todo.

Supongo que si tuviesemos una ley como otros países (como Alemania), que para vender videojuegos allí tienen que ir traducidos y doblados a su idioma, aquí sería diferente. Y hasta tendrían más compradores, porque hay algunas personas que no compran por no estar en su idioma.

No os perdáis lo siguiente, comentando sobre el aclamado e impactante, Guild Wars 2.

domingo, 21 de octubre de 2012

Bobobo (Manga)

*Género: Comedia, Acción
*Capítulos: 230 (21 Tomos)
*Distribuye: Planeta DeAgostini (España)
*Argumento: En el año 300-X la Tierra cae bajo el yugo el terrible Imperio Calvorotas. El imperio es muy poderoso, y se hace con el control de todo el mundo cazando el pelo a la gente, para sentirse superiores por que el emperador es calvo... y todos tienen que ser a su imagen y semejanza, con algún motivo oculto de más que no se rebela en el anime.

Bobobo, habitante del país del pelo, ciudad que supuestamente el Imperio ha destruido por ser su archienemigo, decide rebelarse ante semejante injusticia capilar y comenzando a hacer la banda con Beauty, se le une personajes tan locos como Don Patch, Heppokomaru, Tenosuke...

Si estás muy acostumbrado al anime verás algunos capítulos del mismo algo cambiados, por ejemplo en el combate contra Over en vez de cepos hay espadas, que quién caiga en ella se las encrusta de pleno, o en otras batallas más las cosas son un poquillo diferentes, ademas de que se hacen más cortos los capítulos.

Tienen un poquito de sangre también, si bien cada vez que Bobobo o los suyos o los propios enemigos son atacados, se les puede ver escupiendo sangre de la boca (o hasta de las orejas), entre otras cosas igual de variopintas, pero sigue teniendo su punto fuerte: el humor (como por ejemplo ver a Over como un gorila).

Además aparecen fusiones que en el anime no aparece (debido a que en dónde salen jamás llegaron a salir), como la unión entre Bobobo + Halekulani + Tenosuke, Bobobo + Chica Torpedo y otros pocos igual de curiosos.

La saga continúa después del contraimperio margarita (Imperio en la Sombra) derrotando a sus miembros, y atención spoilers, yendo al país del pelo reconstruido para derrotar ni nada más ni nada menos que al hermano mayor de Bobobo, otra habitante bendecida de Babilonia, el rival supremo de Tenosuke, el hermano menor de Cañonero/Gunkan y otro 'chisposo' de la misma guisa de Don Patch que hará uno de los combates más reñidos de todos (/fin de spoilers).

A los interesados, pronto haré un recuento de los nuevos personajes que jamás salieron en el anime en este tema, aviso si más tarde véis spoilers (?).

Hay veces que hasta hay cosas curiosas escritas en las páginas, como comentarios del autor o hasta la infancia de Halekulani (¡por fin sabemos porqué se hizo un obseso con el dinero!), secretos de Over o hasta secretos del propio Giga.

NOTA: Según vas adquiriendo tomos también te das cuenta de que el dibujo de Yoshio Sawai tiene progresos considerables. Porque comparando el tomo 18 con el 1, las cosas son bastante mejores en cuanto a dibujo.

El Queso Q

El 'Queso Q' es un blog destinado a entretener y soltar toda clase de tonterías que no importan a nadie pero con el estilo necesario para soportar la poca actividad que tendrá el blog con la cabeza bien alta.

Es posible que en algún futuro se convierta en un blog concurrido y con algunos proyectos especiales de más, mostrando impresiones sobre videojuegos, realidades del mundo virtual actualmente, y otras curiosidades absurdas y divertidas.

Y mayormente se informará de ciertos foros y páginas webs con la esperanza de que estas crezcan por todo lo alto.
Aquí os presentamos...

¡El QUESO Q!